Menu
Home
Advanced Search
Directory of Libraries
تعداد ۱۴۴ پاسخ غیر تکراری از ۱۴۴ پاسخ تکراری در مدت زمان ۵,۸۹ ثانیه یافت شد.
101. The Khunthā and the Community:
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Almarri, Saqer Abdulla
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Gender studies,Islamic culture,Translation studies
رده :
102. The Khunthā and the Community: A Study in the Medieval Islamic Understanding of the Body and a Critical Edition of ʿAbd al-Raḥīm al-Isnawī's Īḍāḥ al-mushkil fī aḥkām alkhunthā al-mushkil
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Almarri, Saqer Abdulla
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Gender studies,Islamic culture,Translation studies
رده :
103. The Poetics of Translation in Greek Genesis and the Virtuous Plot
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Covington, James Robert
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Aristotle,Biblical studies,Judaic studies,Literary translation,Redundancy,Translation studies
رده :
104. The Politics of Translating the Arab Spring: Translation as an Agency to Contest Authoritarianism in MENA: A Critical Introduction
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Lotfi Zekraoui
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Translation studies; Linguistics; Literature; Language; Narratives; Politics; Translation; Middle Eastern studies; Translators,Language, literature and linguistics;Social sciences;Arab Spring;Arabic;Conflict studies;MENA;Narrative theory;Translation studies
رده :
105. The Translation of Edirneli Suleyman Nes'et's Meslekü'l-Envâr ve Menba'u'l-Esrâr (Text and Study)
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Memiş, Elif
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Islamic studies,Middle Eastern literature,Philosophy of religion,Religious history,Translation studies
رده :
106. The Translation of Edirneli Suleyman Nes'et's Meslekü'l-Envâr ve Menba'u'l-Esrâr (Text and Study)
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Memiş, Elif
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Islamic studies,Middle Eastern literature,Philosophy of religion,Religious history,Translation studies
رده :
107. The Translation of Extralinguistic Cultural References in Animated Feature Films by Unofficial Subtitlers in Iran
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Delfani, Jaleh
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Film studies,Middle Eastern studies,Translation studies
رده :
108. The Translation of Extralinguistic Cultural References in Animated Feature Films by Unofficial Subtitlers in Iran
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Delfani, Jaleh
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Film studies,Middle Eastern studies,Translation studies
رده :
109. The Work of Mevkûfâtî Muhammed Efendi titled Tercüme-i Sadrü'ş-Şerî'a (Analysis-Text-Index-Facsimile II:
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Kasımoğlu, Berrin
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Middle Eastern studies,Translation studies
رده :
110. The Work of Mevkûfâtî Muhammed Efendi titled Tercüme-i Sadrü'ş-Şerî'a (Analysis-Text-Index-Facsimile II: 284b / 16-310b / 08)
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Kasımoğlu, Berrin
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Middle Eastern studies,Translation studies
رده :
111. The rhetorical strategies in the Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms :
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Van Dalen, Elaine
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Corpus Linguistics ; Historical Pragmatics ; Translation Studies ; Medieval Arabic ; History of Medicine
رده :
112. Transadapting into the Qatari Culture
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Aladba, Alreem
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Literature,Translation studies
رده :
113. Transadapting into the Qatari Culture
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Aladba, Alreem
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Literature,Translation studies
رده :
114. Transfiction:
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Alsultan, Aljazi
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Fiction,Literature,Middle Eastern literature,Translation studies
رده :
115. Transfiction: Conceptulizing Translation Through Fiction: A Study of Fawaz Haddad's the Traitorous Translator
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Alsultan, Aljazi
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Fiction,Literature,Middle Eastern literature,Translation studies
رده :
116. Translating Brecht :
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Williams, Katherine J.
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Bertolt Brecht,Lee Hall,Translating drama,Translation studies
رده :
117. Translating Rāma as a Proto-Muḥammadan Prophet:
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Prashant Keshavmurthy
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
affect theory,Ibn 'Arabī,Masīḥ Pānīpatī,Mughal India,Persian literature,Rāmāyaṇa,Sufism,translation studies
رده :
118. Translating and Rewriting Grimm's Fairy Tales:
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Issa, Angela
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Literature,Translation studies,Womens studies
رده :
119. Translating and Rewriting Grimm's Fairy Tales: Little Snow White and Hansel and Grethel
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Issa, Angela
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Literature,Translation studies,Womens studies
رده :
120. Translating the Jinn as a Difference between Reality and Rationality:
استناد
اطلاعات استناد دهی
BibTex (مخصوص کاربران)
RIS (مخصوص کاربران)
Endnote (مخصوص کاربران)
Refer (مخصوص کاربران)
Mark (مخصوص کتابخانه ها)
پدیدآورنده :
Al Wadani, Essa
کتابخانه:
Center and Library of Islamic Studies in European Languages
(
Qom
)
موضوع :
Translation studies
رده :
»
8
7
6
5
4
3
2
1
«
Proposal/Bug Report
×
Proposal/Bug Report
×
Warning!
Enter The Information Carefully
Error Report
Proposal